Все категории
Добавить товар

Пастила з порічки

110 грн
Описание

А чи знали ви, чому українці називають порічку порічкою, а не червоною чи білою смородиною, як росіяни? 😲🙄

І я не знала. Тоді давайте разом дізнаємося😉

Білі, золоті та червоні ягоди, що ростуть по берегах річок, чиє листя не має смраду, не запашне, здавна мають назву – порічки, у поляків «czerwone porzeczki», у білорусів парэчкі чырвоныя,

– Гадаєте, чому в українській мові немає виразу «чорна смородина»?

Вона у нас просто смородина, потріть її листя і відчуєте сильний запах (смрад, сморід).

У сиву давнину у нас так було: сильний запах мав назву смрад, сморід; у сербській мові «смердіти» означає лише «пахнути»; а польське woń означає пахощі, аромат, запах, парфуми.

Саме листя смородини ми додаємо до страв при солінні, консервуванні. А восени, взимку зрізаємо гілочки, призначені для видалення, ставимо їх у воду. Через кілька днів, коли бруньки набухнуть – з них готуємо духмяну гербату.

І сьогодні у чехів щось неприємне «пахне», якщо дуже-дуже  погано пахне, то «смерді», а приємне «вонє», а «вонє», а згадайте слово «благо-воніє», «вонявки» – духи. Так що в перекладі на сучасну мову смородина це «пахучка».

Як бачите в українській мові немає такого слова «чорна смородина». Є смородина, чиє листя має запах (смрад) і порічки (білі та червоні ягоди, що ростуть по берегах річок).

В наявності пастила з чераоноі порічки.
100 г.- 100 грн.

Состояние: Новое
Цвет:
  • Разноцветный
Размер:
  • Onesize
Категории:

Похожие товары