Леся Українка - раритетний переклад польською. (6733040275)

Лот завершен
Продавец:
Тернополь
Для того чтобы задать вопрос продавцу, пожалуйста, войдите
Характеристики:
  • Язык издания: Иностранный
  • Переплет: Мягкий
  • Жанры: Публицистика
Лот складається з двох номерів політично-культурного часопису “Вiuletyn Polsko-Ukraiński”, який виходив 1932–38 рр. у Варшаві польською мовою:
1. Biuletyn Polsko-Ukraiński : tygodnik ilustrowany. R. II, Warszawa, 25 lipca 1933 R. NR. 12
Номер присвячений 20-ій річниці з дня смерті Лесі Українки: опубліковано статтю про творчість Лесі Українки і поезію «Хотіла б я уплисти за водою» у перекладі С. Твердохліба

2. Biuletyn Polsko-Ukraiński : tygodnik ilustrowany. R. III, Warszawa, 18 listopada 1934. Nr.46 (81)
Опубліковано поезію Лесі Українки «Хотіла б я уплисти за водою» у перекладі Осипа Іваненка. Під цим псевдонімом підписався автор своїм прізвищем (Осип Іванович Роздольський) – ідентичність підпису перевірено.
О́сип І́ванович Ро́здольський (29 вересня 1872 — 27 лютого 1945) — український богослов, класичний філолог і перекладач. Крім класичних мов вільно володів німецькою та польською. Багато зусиль доклав для перекладу драматичних поем Лесі Українки. Збереглося по кілька редакцій творів: “Оргія”, “В катакомбах”, “Одержима”, “Три хвилини” та ін.

Леся Українка (справжнє ім’я: Лариса Петрівна Косач-Квітка; 25 лютого 1871 — 1 серпня 1913) — українська письменниця, перекладач, культурний діяч. Писала у найрізноманітніших жанрах: поезії, ліриці, епосі, драмі, прозі, публіцистиці. Також працювала в ділянці фольклористики (220 народних мелодій записано з її голосу) і брала активну участь в українському національному русі.
Способ доставки:
  • Новая Почта
    Стоимость: 25 грн
  • Укрпочта (посылка)
    Стоимость: 15 грн
  • Самовывоз / при встрече
Способ оплаты:
  • Наложенный платеж
  • При личной встрече (самовывоз)

Задать вопрос продавцу

Для того чтобы задать вопрос продавцу, пожалуйста, войдите