Всі категорії
Додати товар

Пастила з порічки

110 грн
Опис

А чи знали ви, чому українці називають порічку порічкою, а не червоною чи білою смородиною, як росіяни? 😲🙄 І я не знала. Тоді давайте разом дізнаємося😉 Білі, золоті та червоні ягоди, що ростуть по берегах річок, чиє листя не має смраду, не запашне, здавна мають назву – порічки, у поляків «czerwone porzeczki», у білорусів парэчкі чырвоныя, – Гадаєте, чому в українській мові немає виразу «чорна смородина»? Вона у нас просто смородина, потріть її листя і відчуєте сильний запах (сморід, сморід). У сіви давнину у нас так було: сильний запах мав назву сморід, сморід; у сербській мові «смердіти» означає лише «пахнути»; а польське woń означає пахощі, аромат, запах, парфуми. Саме листя смородини ми додаємо до страв при солінні, консервуванні. А восени, взимку зрізаємо гілочки, призначені для видалення, ставимо їх у воду. Через кілька днів, коли бруньки набрякнути – з них готуємо духмяну гербату. І сьогодні у чехів щось неприємне «пахне», якщо дуже-дуже погано пахне, то «смерді», а приємне «вонє», а «вонє», а згадайте слово «благо-воніє», «вонявки» – духи. Так що в перекладі на сучасну мову смородина це «пахучка». Як бачите в українській мові немає такого слова «чорна смородина». Є смородина, чиє листя має запах (сморід) і порічки (білі та червоні ягоди, що ростуть по берегах річок). В наявності пастила з чераоноі порічки. 100 р. 90 грн.

Стан: Новий
Колір:
  • Різнокольоровий
Розмір:
  • Onesize
Категорії:

Схожі товари